8 metres.
29230
131
Chinese Passenger Regulations.
FOR GERMAN VESSELS IN THE SEAS OF EAST-ASIA,
In accordance to § 24 of the Law of the 8th of November 1867, respecting the organization of the German Consulates, and § 17 of the Prussian Law of the 20th of July 1865, respecting Consular Jurisdiction, the Imperial German Consulate, repealing hereby the provisionary regulations of the 9th February 1874, respecting the carriage of Chinese Passengers in German vessels, ordains the following rules:
I.
German Steamers and Sailing-vessels carrying more than 30 Chinese passengers from Canton, Swatow or Kiung-chow to Cochin-China, Siam, the Spanish, Dutch British Possessions of East-Asia are under the following regulations.
II.
For every passenger above 12 years, or for every two passengers between the ages of 1 and 12 years there must be appropriated,
1.—On Sailing-vessels clearing out within the months of October and March inclusive as well as on Steamers without any distinction of season:
a. to Passengers in the between decks at least a space of 0.84 superficial metres English superficial feet and a space of 1.53 cubical feet on the between deck, and besides a space of 0.87 superficial metres English superficial feet on the upper deck.
b. to Deck-Passengers a place of 1.11 superficial metres == 12 English superficial feet on the upper deck.
2.—On Sailing-vessels clearing out between the months of April and September inclusive:
a. to Passengers in the between-decks a space of 1.11 superficial metres 12 English superficial feet, and 2.15 cubical metres — 72 English cubical feet on the between-deck, besides a space of 0.49 superficial metres 5 English superficial feet on the upper deck.
b. to Passengers on the deck a space of 1.49 superficial metres 16 English superficial feet.
III.
In calculating the space appropriated to Passengers on the upper deck the room required for the guidance of the vessel must be deducted. Chinese cooks and supercargoes are considered as passengers.
IV.
The room appropriated to female Passengers must be separated from that of the males.
V.
A suitable locality shall be reserved as hospital, and shall be properly fitted out for this purpose.
VI.
The between-deck shall be properly ventilated; the ship shall be furnished with water-closets, cooking-places and sufficient ladders regularly fastened between the upper and the between deck, with at least two life-boys and, in proportion to the Passengers taken on board, with at least the following number of boats:
Passengers......20 800-600"" 600-900...2 Boats. 900-1,500...4 above 1,500...6VII.
When the ship is clearing for sea and the normal duration of the voyage is fixed by the Imperial Consulate, provisions shall be on board according to the following scale:
FOR EVERY PASSENGER.
Rice .. ... 600 grammes per diem.
Salted or dried fish ... 150
Vegetables ... 250
Water ... 4.5 liter.
Firewood or Coal 1 kilogram.
VIII.
The ships must be furnished with proper quantity of medicines. If it seems necessary physicians shall decide upon their quantity and quality.
IX.
Passengers and their luggage shall not be received on board till after the whole cargo has been taken in.
X.
At least 9 days before clearing out and before receiving the Passengers on board the master has to report to the Imperial Consulate the name of the ship, the proportions of the decks, and the port of destination, whereupon the Consulate whether after a special inspection of the ship or otherwise declares the highest number of passengers allowed to the ship.
Just before proceeding to sea the master has to report to the Consulate the number of passengers in order to have them counted by the Consul on board. All the provisions of this Ordinance being duly fulfilled the papers with an official certificate relative to the number of passengers actually received on board as well as to the highest number of passengers allowed to the ship will be handed over to the master, who has to deliver this certificate to the Consulate of the port of destination.
XI.
The master being once in possession of the aforesaid certificate is not allowed to receive on board any more passengers without the authorisation of the Consulate.
XII.
For every offence against this Ordinance a fine not exceeding 30 Marks has to be paid.
CANTON, on the 8th November, 1876.
The Imperial Consul.
A rule of computation by which the length of the voyage of ships carrying Chinese passengers from CANTON to the several places above mentioned shall be hereafter published.
CANTON, on the 8th November, 1876.
The Imperial Consul.
8 metres.
29230
131
Chinese Passenger Regulations.
FOR GERMAN VESSELS IN THE SEAS OF EAST-ASIA,
In accordance to § 24 of the Law of the 8th of November 1867, respecting the organization of the German Consulates, and § 17 of the Pruseian Law of the 20th of July 1865, respecting Consular Juurisdiction, the Imperial German Consulate, re- pealing hereby the provisionary regulations of the 9th February 1874, respecting the carriage of Chinese Passengers in German vessels, ordains the following rules:
I.
German Stoainers and Sailing-vessels carrying more than 30 Chinese passengers from Canton, Swatow or Kiung-chow to Cochin-China, Siam, the Spanish, Dutch British Possessions of East-Asia are under the following regulations.
II.
For every passenger above 12 yours, or for every two passengers between the agea of 1 and 12 years there must be appropriated,
1.-On Sailing-vossole clearing out within the months of October and March in- clusive as well as on Steamers without any distinctim of season!
a. to Passengers in the between decks at least a space of 0,84 superficial metres English superficial feet and a space of 1.53 cubical fast on the between deck, and besides a space of 0,87 superficial inetres English superfciat feet on the upper deck. b. to Deck-Passengers a place of 1,11 superficial metres==12 English superficial feet on the upper deck.
2-on Sailing-vessels clearing out between the months of April and September in- clusive:
a. to Fessengers in the between-decks a space of 1,11 superficial metres
12 English superficial feet, and 2,15 cubical metres-72 English superficial faut on the between-deck, hesides a space of 0,49 superficial metres 5 English superficial fest on the upper deck.
superficial feet.
6. to Passengers on the deck a space of 1,49 superficial metres 16 English
III.
In calculating the space appropriated to Passengers on the upper deck the roun required for the guidance of the vessel must be deducted. Chinese cooks and super- cargoes are considered as passengers.
males.
IV.
The room appropriated to female Passengers must be separated from that of the
V.
A suitable locality shall be reserved as hospital, and shall be properly fitted out
VI.
for this purpose.
the between-teck shall be properly ventilated; the ship shall be furnished with
water-closets, cooking-places and sufficient ladders regularly fastened between the up-
per and the between dook, with at least two life-booys and, in proportion to the
Passengers taken ou board, with at least the following number of hosts:
于開章
後列程面亞亞
理照外参
程
辦各薀
莫名
海面 搭客如過 合式歲 留餘地
得英方凡洽
年過拾弍 月至叁月 拾月份內開 國輪帆各 有搭客如 在外國拎 外國玖月至 定艙面客 欸凡 德國 第壹欸德 第弍獄死 一帆船 一帆船係在 第叄歎凡 第肆 第 行者大舘搭 位之先務
搭載
船隻 船凡由廣 州油頭口
東省城瓔
膽内
鐵之王亞 西亞 西亞東方 以下幼童 外務須遵 上搭客壹
東亞 红英國各 其佘式裁 方玖尺立 拾式尺叧 華民 岸前往安 每湞照 若大艙搭 定艙位照英 南選邏大 後開數 客每名須 國尺平方拾 者其船内 雨名即照 只另黵位 餘地伍方凡 餘華人廚 來往 呂天荷酶 限定艙位 要英國平 凡立方 數留出方 方伍拾肆 面每人須留 外每人須 寸每入共 子貨
歲以上者 份內行 客每名須派 將船內應 如有出房 之客皆壹
用地方尺
能定派其
艙位
隔開
陸尺輪船
開列 照後譌各 名艙位照 共得英方 位皆照上開 爲搭客 方尺每人 不拘時月客 體照寞作
尺拾式尺 尺數
定
察及形
德理程此不
將貨
全其
齊然 禀明領事官開明船中所載 及該船開行之時仍由船主 辦寳 忉装 形核箕該船應准瘩客若千 憑照之後 程辦 五 官查驗贜候領事官察看帱 事官所發 此草 何處口岸一】禀請領事 接到領 不照 郎不再 理涽 年
應用
日 一 月九年五十八百八千一
住宿 切均 只陸百至 魚肆兩鹹 着醫 李方 並由領事官發給憑照 處應須臮 陸直中戲 事官 客行 程辦理即將船牌發給船主 要恪客之 銀 工資准搭客人數若干該船
鑨伙食每 多少 後人 格各多少請領事官或委人 行添載客 劃 此次共有搭客
查點數目果能遵照草 人倘須再 德國
備
能下
前往口岸時船主卽將此憑 方准照行 爲度 明領事官 揜元
昭星送該領事官查驗
for $00
Passengers...
20
800- 600
""
600- 900
900-1,500
33
above 1,500
VII.
... 2 Bosts.
לל
...4
6 12
6 31
When the ship is clearing for sea and the normal duration of the voyago is fixed
by the Imperial Consulate, provisions shall be en board according to the following scale:
FOR EVERY PASSENGER.
Rice ..
Salted or dried fish
...600 grammes per diem.
150
Vegetables
...250
4,5 liter.
VIII.
Water ...
Firewood or Coal
1 kilogramımı.
落
The ships must be furnished with propor quantity of medicinos. If it seems
necessary physiciana shall decide upon their quantity and quality.
HX.
Passengers and their luggage shall not be received on board till after the whole cargo has been taken in,
X.
At least 9 days before clearing out and before receiving the Passengers on board the master has to report to the Imperial Consulate the name of the ship, the proportions of the decks, and the port of destination, whereupon the Consulate whether after a special inspection of the ship or otherwise declares the highest number of passengers allowed to the ship.
Just before proceeding to rea the insatur has to report to the Commulate the gom- ber of passengers in order to have them counted by the Consul on board. All the provisions of this Ordinance being duly fulfilled the papers with an official certificato relative to the number of passengers actually received on board as well as to the highest number of passengers actually received on board as well as to the highest number of paseongers allowed to the ship will be handed over to the master, who bas to delivered this certificate to the Consulate of the port of destination.
XI.
The master being ouce in possession of the aforesaid certificate is not allowed
to receive on board any more passengers without the authorisation of the Consulate.
XII.
be paid.
For every offence against this Ordinance a fine not exceeding 30 Markt bas to
November, 1676. CANTON, on the
所病客為間
週妥均之養搭作房應段:
舢百客名玖玖叁百舢參數則兩人須下墜類廚氣須第 板名過伍百百只手板百多照個失要方其房安要 六則壹只至名陸陸兩名寧搭其水預便俾梯樓設通欵 只須仟如壹建百百只須而客浮備至得須梯透艙 配伍搭千只至名叁配定人板圈救少上要等所内
壹水榮魚陸人備干干須近門照之
斤七七肆百每伙照人日路洋音
斤爾爾咁日食數數期程面
柴食鹹鹹米每預若若共遠各衙按行
奪明往生者
定查前醫官
*開該
【務藥應船機
知内 第七歎凡 第捌 玖 第歎凡未開行之前三 第拾壹欸 拾 哕領事官闗明該船何者及 日搭尙未下船船主應驤 該船主如 弌歉 千
鬭領事徧 用藥 䲁先 觀內大小方及若干推結時, 在開行之,凡有一八
The Imperial Conau籽.
A rule of computation by which the length of the voyage of ships carrying computed will be hereafter published.
Chinese passengers from CANTON to the several places abore mentioned shail bo
CANTON, on the
November, 1876.
The Imperial Consul.
No comments yet.
Private notes are available after approval.